Difference between revisions of "Operation - Fonctionnement"

From KarstLink
(coquille corrigée)
m (mise en forme ; proposition B)
Line 2: Line 2:
 
   
 
   
 
  |-
 
  |-
  ! scope="col" width=50% | Project operating rules
+
  ! scope="col" width=50% | Project operating rules (en)
  ! scope="col" width=50% | Règles de fonctionnement du projet
+
  ! scope="col" width=50% | Règles de fonctionnement du projet (fr)
 
  |-
 
  |-
  | We will write together the rules that we will apply to operate within the Karstlink group
+
  | We will write together the rules that we will apply to operate within the '''''KarstLink group'''''.
  | Nous allons rédiger ensemble les règles que nous allons appliquer pour fonctionner au sein du groupe Karstlink.
+
  | Nous allons rédiger ensemble les règles de fonctionnement au sein du '''''groupe KarstLink'''''.
 
  |-
 
  |-
 
  ! scope="col" | ''Status: draft''
 
  ! scope="col" | ''Status: draft''
Line 37: Line 37:
 
  |-
 
  |-
 
  ! scope="col" | Management Team
 
  ! scope="col" | Management Team
  ! scope="col" | Equipe support du projet
+
  ! scope="col" | Equipe de pilotage
 
  |-
 
  |-
 
  |  
 
  |  
* It is made up of the founding members of the KarstLink project
+
* It is made up of the '''founding members''' of the '''''KarstLink project'''''
 
* To join the team, you must create a personal page on the project wiki and submit your application by sending an email to KarstLinkMgt@uis-speleo.org
 
* To join the team, you must create a personal page on the project wiki and submit your application by sending an email to KarstLinkMgt@uis-speleo.org
 
  |  
 
  |  
* Elle est constituée des membres fondateurs du projet KarstLink
+
* Elle est constituée des '''membres fondateurs''' du '''''projet KarstLink'''''
 
* Pour rejoindre l'équipe il faut créer une page personnelle sur le wiki du projet et soumettre sa candidature en envoyant un email à KarstLinkMgt@uis-speleo.org
 
* Pour rejoindre l'équipe il faut créer une page personnelle sur le wiki du projet et soumettre sa candidature en envoyant un email à KarstLinkMgt@uis-speleo.org
 
  |-
 
  |-
Line 63: Line 63:
 
* Le vote est à bulletin secret.
 
* Le vote est à bulletin secret.
 
* Une proposition est retenue seulement si elle recueille la majorité des votes.
 
* Une proposition est retenue seulement si elle recueille la majorité des votes.
 +
|-
 +
! scope="col" width=50%  | '''Proposition B'''
 +
! scope="col" width=50%  | '''Proposition B'''
 +
|-
 +
! scope="col" | Feel free to submit hereunder alternate process
 +
! scope="col" | N'hésitez pas à proposer un autre mode de fonctionnement
 +
|-
 
  |}
 
  |}

Revision as of 07:59, 26 February 2020

Project operating rules (en) Règles de fonctionnement du projet (fr)
We will write together the rules that we will apply to operate within the KarstLink group. Nous allons rédiger ensemble les règles de fonctionnement au sein du groupe KarstLink.
Status: draft État : brouillon
Planned vote: date to be determined later Vote prévu : date déterminée ultérieurement
Proposition A Proposition A
Wiki process Fonctionnement par wiki
  • Write proposals in English and French
  • At the start we work on a draft: we exchange, build a proposition (A). If there is no possibility of consensus, you have to build another proposition (B), or others.
  • The team that drives KarsLink organizes a vote, the winning proposal goes to the proposal stage. The proposal can no longer be modified, it comes into force to be tested. It is possible to make comments.
  • A review of the remarks and proposals is carried out by the team piloting Karstlink after a sufficiently significant test period. A new proposal is put to the vote
  • If no further comments are made, the proposal is put to the vote to become a recommendation.
  • Ecrire les propositions en anglais et en français
  • Au départ nous travaillons sur un brouillon : nous échangeons, construisons une proposition (A). S’il n’y a pas de possibilité de consensus il faut construire une autre proposition (B), ou d’autres encore.
  • L’équipe qui pilote KarsLink organise un vote, la proposition retenue passe au stade proposition. La proposition ne peut plus être modifiée, elle entre en vigueur pour être testée. Il est possible de faire des commentaires.
  • Un bilan des remarques et propositions est réalisée par l’équipe qui pilote Karstlink après une période de test suffisamment significative. Une nouvelle proposition est mise au vote.
  • Si aucune remarque n’est plus formulée, la proposition est mise au vote pour devenir une recommandation.
Management Team Equipe de pilotage
  • It is made up of the founding members of the KarstLink project
  • To join the team, you must create a personal page on the project wiki and submit your application by sending an email to KarstLinkMgt@uis-speleo.org
  • Elle est constituée des membres fondateurs du projet KarstLink
  • Pour rejoindre l'équipe il faut créer une page personnelle sur le wiki du projet et soumettre sa candidature en envoyant un email à KarstLinkMgt@uis-speleo.org
Vote Vote
  • The vote is announced on the wiki a month in advance.
  • Anyone on the Karstlink list can vote.
  • They will receive an email allowing them to vote.
  • They can vote during a week.
  • The vote is by secret ballot.
  • For a proposal to be accepted, it must collect the majority of the votes cast.
  • Le vote est annoncé sur le wiki un mois à l'avance.
  • Toutes les personnes qui sont sur la liste Karstlink peuvent participer au vote.
  • Elles recevront un email leur permettant de voter.
  • Elles disposent d'une semaine pour voter;
  • Le vote est à bulletin secret.
  • Une proposition est retenue seulement si elle recueille la majorité des votes.
Proposition B Proposition B
Feel free to submit hereunder alternate process N'hésitez pas à proposer un autre mode de fonctionnement