Difference between revisions of "Operation - Fonctionnement"
From KarstLink
Tag: Rollback |
|||
Line 99: | Line 99: | ||
* For a proposal to be accepted, it must collect the majority of the votes cast. | * For a proposal to be accepted, it must collect the majority of the votes cast. | ||
+ | |||
+ | NB: An alternate rule has been proposed for this item (see "Proposition B" hereunder) | ||
| valign="top" | | | valign="top" | | ||
Line 114: | Line 116: | ||
* Une proposition est retenue seulement si elle recueille la majorité des votes. | * Une proposition est retenue seulement si elle recueille la majorité des votes. | ||
+ | |||
+ | NB : Une règle alternative a été proposée pour cette rubrique (voir la "Proposition B" ci-dessous) | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable center" width="80%" | ||
+ | |- | ||
+ | ! colspan="2" | <big><big>'''Proposition B'''</big></big> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable alternance center" width="80%" | ||
+ | |- | ||
+ | | Same proposal as in ''proposition A'', excepted for rule "Vote". | ||
+ | | Même contenu que dans la ''proposition A'', excepté pour la règle "Vote". | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable alternance left" | ||
+ | |- | ||
+ | ! scope="col" width="50%" | B3 - ''Vote'' | ||
+ | ! scope="col" width="50%" | B3 - ''Vote'' | ||
+ | |- | ||
+ | | valign="top" | | ||
+ | * The vote is organized by the management team. | ||
+ | |||
+ | * The vote is announced on the wiki a month in advance. | ||
+ | |||
+ | * Voting by Country Delegate not group member. | ||
+ | |||
+ | * They will receive an email allowing them to vote. | ||
+ | |||
+ | * They can vote during a week. | ||
+ | |||
+ | * Not secret vote, it's unnecessary. | ||
+ | |||
+ | * Formal voting is to be used for major decisions. | ||
+ | |||
+ | * Smaller issues can be decided without a formal vote if there is clearly a consensus or no objections. If there is no consensus, or if a vote is requested by a member and this is generally agreed to, then a formal vote is to be taken. | ||
+ | |||
+ | * Voting is to be organised on the basis of one vote per interested country. The group members from each interested country are to select one of their members to be their voting delegate. However all members of the group can express their opinion on the topic via the list before the vote. Absence of a country's vote, or their abstention, will be taken as meaning "No objection", and hence a "Yes". A proposal is carried if there are over 50% of "Yes" votes. (50%? 2/3) | ||
+ | |||
+ | * Where a vote is needed on more than two alternative proposals, a series of votes is to be taken, each voting only on the preferred option. The option with the least votes in each round is eliminated. | ||
+ | |||
+ | * A published register of our decisions is good for our convenience (traceability) and for international transparency. | ||
+ | |||
+ | | valign="top" | | ||
+ | * Le vote est organisé par l'équipe de pilotage. | ||
+ | |||
+ | * Le vote est annoncé sur le wiki un mois à l'avance. | ||
+ | |||
+ | * Le vote est organisé avec un voix pour un seul délégué par pays et non pour tous les membres du groupe. | ||
+ | |||
+ | * Ils recevront un email leur permettant de voter. | ||
+ | |||
+ | * Ils disposent d'une semaine pour voter. | ||
+ | |||
+ | * Le vote n'est pas secret (ce n'est pas nécessaire). | ||
+ | |||
+ | * Le vote formel n'est utilisé que pour les décisions importantes. | ||
+ | |||
+ | * Les décisions mineures sont prises sans vote formel, s'il y a clairement un consensus à leur propos. S'il n'y a pas de consensus ou si le vote est demandé par un membre alors un vote formel sera organisé. | ||
+ | |||
+ | * Les votes sont organisés sur le principe d'un avis (un vote) par pays participant. les membres du groupe se réunissent par pays, choisissent l'un d'entre eux pour être leur délégué lors du vote. Chacun des membres du groupe peut donner son avis sur la liste du projet avant le vote. L'absence de vote d'un pays ou l'abstention d'un pays sera compris comme "pas d'objection" et donc comme un "oui". Une proposition est retenue si elle obtient 50% (ou 2/3 ?, à statuer) de "OUI". | ||
+ | |||
+ | * Quand il y a plus de 2 propositions, une série de votes sera organisée, chacun votant pour la proposition qui a sa préférence. La proposition qui a le moins de voix à chaque tour est éliminée. | ||
+ | |||
+ | * Un registre de nos décisions serait utile pour faciliter la traçabilité et pour assurer une transparence internationale de nos décisions. | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 19:37, 16 June 2020
Project operating rules (en) | Règles de fonctionnement du projet (fr) |
---|---|
We will write together the rules that we will apply to operate within the KarstLink group. | Nous allons rédiger ensemble les règles de fonctionnement au sein du groupe KarstLink. |
Status: draft | État : brouillon |
Planned vote: date to be determined later | Vote prévu : date déterminée ultérieurement |
Proposition A |
---|
This "proposition A" is composed with 3 rules:
|
Cette "proposition A" est composée de 3 règles :
|
A1 - Wiki process | A1 - Fonctionnement par wiki |
---|---|
|
|
A2 - Management Team | A2 - Équipe de pilotage |
The project is currently managed by
|
Le projet est actuellement piloté par
|
A3 - Vote | A3 - Vote |
NB: An alternate rule has been proposed for this item (see "Proposition B" hereunder) |
NB : Une règle alternative a été proposée pour cette rubrique (voir la "Proposition B" ci-dessous) |
Proposition B |
---|
Same proposal as in proposition A, excepted for rule "Vote". | Même contenu que dans la proposition A, excepté pour la règle "Vote". |
B3 - Vote | B3 - Vote |
---|---|
|
|